"מילים תלויות כמו כביסה על החבל ומתנפנפות ברוח התודעה".- ראם דאס
השפה היא פתח לגילוי ומבלי להפריז – היא בעיקר פתח להבנה כוללת יותר של האנושות. ידיעת שפה שווה לידיעת התרבות, והיא מאפשרת להשתלב בקלות רבה יותר במדינה הדוברת אותה, כולל גם לצלוח את ריאיון העבודה הנחשק בבולגריה (למשל).
למידת השפה הרווחת במדינת היעד היא נקודה חשובה שהמהגר לא יכול לדלג עליה, אבל איך מגיעים לשם, ורצוי עוד לפני שנוחתים בשדה התעופה? ובכן, ריכזנו עבורכם את כל הטיפים שיעזרו לכם להשתלט על שפה חדשה ויאפשרו לכם להפוך לחוקרי הארצות שתמיד ידעתם שאתם יכולים להיות. הכינו מחברת ופתחו את גוגל תרגומים, יצאנו לדרך.
5 טיפים לרכישת שפה חדשה
1. אל תסתפקו בלימוד שפות דרך אפליקציות
אז בסדר, כולנו הורדנו בשלב כזה או אחר יישום שטוען להיות "פתרון אפליקטיבי, מהיר ויעיל ללמידת שפה חדשה". בפועל, יצאנו מזה חכמים יותר רק במשפט אחד, ולרוב הוא כולל את המילה "גבינה".
אם ליבכם חפץ בעוז ללמוד שפה חדשה, יש לקחת את האתגר ברצינות – על כל המשתמע מכך. הירשמו לקורס, מצאו מורה פרטי או אפילו קראו ספרים בנושא והחכימו את עצמכם ככל האפשר. ללמוד לבד זה קשה ומאתגר, ובוודאי לא מתאים לכולם. למעשה, הוכח כי אוטודידקטים תופסים רק אחוז קטן מהאוכלוסייה, ורובנו נזדקק למורה שיחלוק מחוכמתו, ועל הדרך מוטב גם מהדיקציה.
2. למדו שפה מהאזנה למוזיקה ומצפייה בסרטים ובסדרות
האזנה לדיבור היא היבט חשוב בלמידת שפה חדשה. אין פלא שאנשים המאזינים למוזיקה באנגלית מרגישים יותר בנוח עם השפה, ואנשים הצופים בסדרות ספרדיות מוצאים עצמם מבינים משפטים אקראיים אפילו בלי להתבונן בכתוביות. נסו להיות בקרבת דוברי השפה, ואם אין כאלה בסביבתכם הפיזית הקרובה, היעזרו בסדרות, סרטים, סרטוני יוטיוב, פודקאסטים וכדומה. רכישת שפה חדשה תלויה הרבה בהרגל, ומה שהאוזן שלנו מכירה בעל פה יעבור מתישהו גם לפה.
3. הישמעו לחוקים – הם לטובתכם
שפה היא מדע. בדיוק כמו שתצטרכו דף נוסחאות (או כמה מהם) לידכם בעת ניסיון לפתור תרגיל, כך גם מוטב שתישמעו לחוקי השפה הייחודיים ותבינו אותם. הבנת החוקיות של השפה שאתם מעוניינים לרכוש, היא שתעזרו לכם להסתגל אליה ולהרחיב את אוצר המילים והמשפטים. ולהפך, אי הבנה שתמנע מכם לסגל את ההגייה הנכונה ולבנות משפטים בתחביר נכון. שימו לב לא לדלג על שלבים – רומא לא דיברה איטלקית ביום אחד.
4. דברו לעצמכם
אנחנו יודעים שאתם לא רגילים לקרוא את זה באפיון חיובי, ועדיין – עשו זאת. תתחילו להאזין לפה שלכם הוגה משפטים, הברות, טעויות אחת אחרי השנייה. לאט לאט אתם תגמגמו פחות, תבינו איך לבנות את המשפטים בבהירות ולפני שתשימו לב – אתם יודעים להזמין את המנה המורכבת במסעדה היוונית, להסביר לנהג המונית איפה המשרד שלכם בניו יורק ואפילו לכתוב תזה בצרפתית. טוב, אולי עם האחרון נחכה עוד קצת, אבל המנה היוונית שלכם כבר בדרך!
5. איפה אפשר ללמוד שפות? כמה אופציות
א. קהילות מקוונות – לא חסרות קהילות אינטרנטיות שמזמינות ללמידה משותפת במגוון תחומים ונושאים, בין היתר – גם שפות. דוגמה מצוינת לכך היא קהילת Language Practice Hangout, מבית גוגל האהובה, המאגדת אנשים מכל העולם המוכנים ללמד אתכם את שפת האם שלהם – ובחינם.
הלמידה מתאפשרת דרך שיחת וידיאו מטעם גוגל (הידועה בשמה Google Hangout) והיי, גם אתם יכולים ללמד אותם כמה מילים בעברית – לא יזיק.
דוגמה מצוינת נוספת היא LingoLearn, המאפשרת למידה מקוונת מול מורה פרטי בכיתה וירטואלית, במסלול לימודים דינמי ומותאם אישית.
ב. קורסים מטעם מדינת היעד – מדינות רבות מציעות קורסים ומסלולים אחרים ללימוד שפות. הלימודים לרוב נערכים בערים גדולות, בהיקף שעות הנע בין 80 ל-120 ובמחירים הנעים בטווח של 3,000–5,000 שקלים.
ג. קורסים ייעודיים בישראל – יש בישראל מגוון רחב של קורסים וחברות פרטיות ללימודי שפות. לדוגמה, אם ברצונכם ללמוד צרפתית תוכלו לעשות זאת כבר בארץ מטעם -Institute Francaise – המכון הצרפתי – שהוא הגוף הממשלתי שלנו לתרבות צרפת והשפה הצרפתית.
בנוסף, הסטודנטים מביניכם כנראה יוכלו להשיג קורס דרך מוסד הלימודים, ולעיתים לא רק שהוא לא יעלה לכם סכום נוסף (כבר שילמתם על התואר, חברים), הוא גם יקנה לכם נקודות זכות נחשקות. גם אלו שכבר סיימו את לימודיהם יכולים ללמוד שפות באחת מהתוכניות ללימודי חוץ המוצעות באוניברסיטאות השונות.